1、经济萧条(depression):当经济衰退(recession)连续超过3年,或者实际GDP(实际国民生产总值)负增长超过10%时称为经济萧条(depression)。
2、in depression 处于抑郁(绝望绝望...)状况 双语例句 1 Erodible soil fractions are usually dislodged from projections and trapped in depression.可冲蚀土壤部分经常从凸出物剥蚀并降落于洼地。
3、经济萧条是指连续3年以上都出现了至少连续两个季度经济下降或者实际实际国民生产总值负增长超过10%。经济萧条时,产出会剧烈降低,同时还会伴随着长时期的企业普遍破产、高失业率、企业信心降低和低投资等。
4、depression;忧郁症的可能性大 请采纳 如果你认可我的敬请及时采纳,~如果你认可我的请及时点击【采纳为满意回答】按钮 ~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。
5、萧条 xiāotiáo [desolate;bleak]∶ 寂寥冷落;草木凋零 四顾萧条。——宋· 姜夔《扬州慢》 [few]∶少 我这样的行李萧条,未免叫他瞧不起。
6、经济学家担心类似的保护主义会使得世界经济再次衰退。所以 recession 多用于经济报道中,表示“(经济)不景气”,slump可以用作动词和名词,表示“(经济)滑坡,(物价等)暴跌”的意思。
Firth to cure him of his depression.在电影中伯顿对弗思进行了精神分析,想要治愈他的抑郁症。来自柯林斯例句 Depression lowers the human ability to cope with disease.抑郁症会降低人体对疾病的抵抗力。
同学你好,很高兴为您解Depression的翻译是经济萧条,您所说的这个词语,是属于CMA核心词汇的一个,这个词的意义如下:长期持续的严重经济衰退情况,特点包括经济生产力低、失业率高及价格下跌。
depression的意思是:沮丧。depression的意思表示沮丧。在形容词中表示抑郁;沮丧;消沉;衰退;渐弱;迟缓;经济不景气;经济萧条;低(气)压;低凹处;洼地;坑;按;压;俯角。
oppression压迫,苦恼, depression沮丧,意气消沉,抑郁, repression 压制,镇压。 实际上,英语单词只要把握英语释义,就可以区别,有的时候看汉语注释,容易混淆。
经济萧条(depression):当经济衰退(recession)连续超过3年,或者实际GDP(实际国民生产总值)负增长超过10%时称为经济萧条(depression)。
三者几乎没有含义的区别,属于搭配和习惯上的区别,随便用哪个是没问题的。除此,还有这些搭配 economic depression shakeout business setback business recession economic decline 没什么区别,字面意思就能理解。
depression。示例:Mr. Thomas was suffering from depression.托马斯先生当时正受抑郁症折磨。
很丧很抑郁的英文如下:depression。抑郁的单词是指那些与情绪低落、消沉、沮丧等心理状态有关的词语。在英语中,抑郁的单词有很多种,例如depression、despair、melancholy、gloomy等。
抑郁的英文emo不对,抑郁的英文是depressed。EMO有一些自己的特征:1,情绪摇滚大量运用了吉他的八度和声。八度和声使情绪摇滚呈现出一种高调的、强劲的急迫感与更丰富的质感。2,主唱的唱法通常喜欢在低吟,黑嗓中往复的演唱。
初次见面,请填写下信息吧: